Canto I (realismi)


Se vös èsser òm
cantando el tò viver,
destrìga le cróss

se vuoi essere uomo | cantando il tuo vivere, | distruggi le croci

(realities)

to be a man who
is free to sing his living,
destroy all crosses

 

Canto II (incomprensioni)


Pitùre de sói
‘ngremenìde ‘n te ‘n làpis.
Lassàde secàr

pennellate di soli | rattrappite in un lapis. | Lasciate seccare

(incomprehensions)

paintings of sunshine
all gnarled into a pencil
left there to dry out

 

Canto III (orizzonti)


Bolìfe fréde
qoei òci, enghiaciàdi
da àrfi de mòrt

faville gelide | quegli occhi, ghiacciati | da respiri di morte

(horizons)

sparks colder than ice
those eyes completely frozen
by the breath of death