Oscar Clò ha tradotto e reinterpretato i miei Haiku nella sua lingua e ciò rende questo progetto quello che avevo pensato fin dall’inizio: in fondo le parole sono parole e dipendono solo da chi le legge…
Oscar è un poeta di spessore e trovate i suoi scritti qui:
Grazie Oscar, sei un amico.
Ala fin l’èi sol parole
tut sta smania
maledeta
la se strénge ‘ntorn
menùdola
e le nòt
l’è le orazion de na cigàia
‘mbarlumada da la luna
CANTI DA MAT
Canto I (realismi)
Ste vòo èsr’ amm
cantand i tòo dè
sgumbéia i tòo gròp
Canto II (incomprensioni)
Spenlèdi ed sòl
grinszidi in ‘na matita
lasèdi schèr
Canto III (orizzonti)
Faléstri frèdi
chi oc’ giaszèe
da suspìr ed mort
Canto IV (solitudini)
Calesna la not
faléstri i sòo oc’
culòr ‘d’pauri
Canto V (realismi)
Al dé al s’èe inscurìi
al còren al nòvli
incuntr’ al destìn
Canto VI (ferite)
Brugnòo scur , blù
i tédien i mèe làber
sgranfgnot al còr
Canto VII (ricerche)
Inciòster ed méla
lusérti inséma al fài
c’al gìren in tand
Canto VIII (realtà)
Al canta un muscaun
in-dal nasèr buàsa,
e forse cun ragiaun
Canto IX (ascolti)
G’ha un sgrisòr la frèvla
Impichée a-na corda
un amm desfat
Canto X (vita)
A-i-ho sée ‘d’vein baun
c’al-m’onsza i làber,
bvùu dal spinòt
Canto XI (orizzonte)
Rasca, paura,
turmeintèm i dé
po’ crepa, meg
Canto XII (ascolti)
Spàsa via al sol
tè veint che t’am stuszig
dam ‘na luna
Canto XIII (incomprensioni)
E arévv anc ridùu
s’al fosèn stèdi sol paròli
invece d’un bès
Canto XIV (realtà)
Al casca in sileinsi
un cavìi, ultìm zermàii
ed cavec’ luntan
Canto XV (orizzonte)
Ròszla un sass
zò in-dal buràun
deinter i-insàni
Canto XVI (ascolti)
Rimbàmba al traun
in-dl’aria cla s-céfla
canzaun arvérsi
Canto XVII (incomprensioni)
Pnèe staladìi
in ‘na scudèla ‘d’ lat
munt da ‘n’èsen
Canto XVIII (dolore)
M’èe armès la nòt
per sbalutèr pinsèr
col streghi
Canto XIX (ascolti)
Al n’èe gnint al veint
st’al scolt cun i oc’
in-dal brusièr dla not
Canto XX (incomprensioni)
A vrevv scultèret
parola cogl-i-èli,
sintìret mia
Canto XXI (orizzonti)
Sgòba ragaszòl
e cunteintet incòo
dmàn te srèe un sgnòr
Canto XXII (realtà)
Dam i tòo oc’
amor mèe che t’um guèrd
ca capésa anc-a-mè
Canto XXIII (umanità)
Selta ancàra ranoc’
ca te spèta un laghèt
d’òli buint
Canto XXIV (economie)
A s’èe ràt agl-i-aqui
mo menga srèr al gambi
ca mòr al ragaszòl
Canto XXV (vita)
Al vòlen parpài
a ciucér un fiurlèin
amor d’un putinèin
Canto XXVI (realtà)
Sàuna ‘na campana
rintàch a martlètt
sunèe per un sord
Canto XXVII (orizzonte)
Liga un faszulèt
intorn’ai tòo pinsèr
po’ vola élt
Canto XXVIII (incomprensioni)
Al pìn là sòvra
l’ha ciapèe ‘na silta.
L’èe pasèe al dulòr
Canto XXIX (realtà)
I gìren i sold
a impìr bisachi
e làber d’unt
Canto XXX (amori)
Cànten szighèli
in-dal nòt ed luna pìna.
Casca ‘na stèla
Canto XXXI (orizzonte)
Sguéza ‘na trota
adrèe l’èsca a mài.
léschi in mez i deint
Canto XXXII (vita)
Ha tarmèe la tèra
e cantèe anc i véder
mo al-n’era menga un sdàs
Canto XXXIII (illusioni)
Deintr’al spec’
a t’ho vést mia.
Po’ ha cantèe al gal
Canto XXXIV (ferite)
Raganèli mòti
cal brusiér in-dal còr.
Tasùu, mo al gh’era
Canto XXXV (orizzonte)
Rémia al ciél
l’armes-cia nòvli,
luàta al sufét
Canto XXXVI (vita)
Dolza l’ultma buchèda
in-dla scudèla vòda,
am pians al còr
Canto XXXVII (inganni)
Simbreva propia
c’al fess di miràcol.
Struslànd al man
Canto XXXVIII (amore)
L’ha det ”spèta un pòo”
in-dal guarderm’ i oc’.
Ragaszòl busiérd
Canto IXL (illusioni)
Parpài scuri
per cunfandèr la luna
i-impeièn la nòt
Canto XL (orizzonte)
Ciacarànd ed méla
sidùu bèe còmed
is dan l’aquasanta
Canto XLI (inganni)
Castagni in padèla
ridudi e bvùdi
po’ còren, d’amòr
Canto XLII (incomprensioni)
Bàia un càn
intant ca sàuna mezdè
l’èe fam cla ciàma
Canto XLIII (speranze)
Al bòi al brod
ma i mèe pinsér
i-in mnèstra frèda
Canto XLIV (incomprensioni)
Fòra dal solch
am rèsta sol un dòbi
éria propia mè ?
Canto XLV (vita)
S-céfla la bufèra
rundaneina scura al teg’.
Luna in-dla stùa
Canto XLVI(inganni)
Fài pugédi al veint
i piturn’al bosch
ed fiamlèini impiédi
Canto XLVII (speranze)
La corr la not
incuntr’a-la luna
in szerca ‘d’na lùs
Canto XLVIII (inganni)
A smanés insanii
de strèdi per aria.
Svanìi i cunfìn
Canto XLIX (speranze)
Rumét al lumagòt
lughèe in-dal sòo goss
al corr pian pian
Canto L (illusioni)
Tòti pighi al zervèl
mo deintèr in-dla mèe szòca
nisùn i vedd
Canto LI (apparenza)
Guerda cla bucina
la làsa un ségn in-dla sàbia
po’ a riva al veint
Canto LII (inganni)
Busìi inutìl
al sulerém i curdaun
de schèrpi sbùsi
Canto LIII (amori)
Mirtéii rass
i tòo làber viòla
savòr ed pérsegh
Canto LIV (ferite)
Al sziga al ragn,
mo al veint sord
al-g-fa sò al fil
Canto LV (vanità)
La redd la fàia
sàta i pas d’amm
stoff ed salidi